Piedāvājam kopā ar mums noklausīties Aleksandra Dimā romānu ” Grāfs Monte-Kristo”. No franču valodas tulkojis Jānis Rainis. Lasa Kārlis Cīrulis. 1978. gada ieraksts. #Ēkultūra
Gan Aleksandra Dimā, gan Raiņa darbiem beigušās mantiskās autortiesības. Taču spēkā ir personiskās tiesības – izmantojot autora darbus, obligāti jānorāda viņa vārds.
Par romānu:
“Skaudība, cerība, taisnīgums, atriebība, žēlsirdība, piedošana un arī nāve – tas viss un vēl vairāk ir aprakstīts aizraujošajā piedzīvojumu romānā par noslēpumaino grāfu Monte-Kristo, kurš kaislīgi mīl un tikpat kaislīgi atriebjas. Romāna varonis piedzīvo draugu nodevību, kam seko daudzi gadi Ifas pils pagrabos. Lasītājs kopā ar grāfu Monte-Kristo varēs izbēgt no cietuma, atrast neiedomājamas bagātības, izkalt un realizēt visu laiku labāko un apjomīgāko atriebības plānu, lai beigās tomēr… piedotu.”