ABC globālais grāmatu serviss

2020. gada sākumā Latvijas Neredzīgo bibliotēka iestājās Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācijas (WIPO — World Intellectual Property Organization) izveidotajā Pieejamu grāmatu konsorcijā (ABC — Accessible Books Consortium), kas dod iespēju starptautiski apmainīties ar pielāgoto informāciju dažādos elektroniskos formātos.

Lai nodrošinātu efektīvu informācijas apmaiņu, ABC ir izstrādājis globālo grāmatu servisu — platformu, kas ietver kopīgu pielāgoto resursu katalogu.

Sākot ar 2020. gada 3. martu, Latvijas Neredzīgo bibliotēkas katalogs ir integrēts šajā platformā, kurā piedāvājam ap 1500 bibliotēkā reproducēto audiogrāmatu latviešu un krievu valodā.

Kādas iespējas sniedz globālais grāmatu serviss?

Globālais grāmatu serviss nodrošina trīs funkcijas: meklēšanu kopkatalogā, grāmatu nosūtīšanu, kā arī grāmatu pieprasīšanu un saņemšanu no citām organizācijām. Izmantojot šo servisu, tiek vienkāršots arī starptautisko autortiesību jautājums. Ja abas organizācijas, kas vēlas apmainīties ar pielāgoto informāciju, atrodas valstīs, kas ir parakstījušas Marrākešas līgumu, tad informācijas apmaiņai nav šķēršļu. Bet, ja informācijas pieprasītājs atrodas ārpus šo valstu loka, tad WIPO pārbauda autortiesību situāciju konkrētajam darbam.

Tas bibliotēkai dod iespēju nodrošināt divus pakalpojumus — netieši apkalpot mūsu tautiešus ar redzes problēmām vai citiem lasīšanas traucējumiem ārvalstīs un piedāvāt mūsu lasītājiem pieeju plašam pielāgotās literatūras klāstam svešvalodās no visas pasaules.

Lai saņemtu Latvijas Neredzīgo bibliotēkas piedāvātās audiogrāmatas ārvalstīs, lasītājam ir jāvēršas tuvākajā šīs valsts bibliotēkā vai organizācijā, kura ir ABC biedrs. Pilns saraksts ar šīm organizācijām atrodams organizācijas tīmekļa vietnē.

Kāda informācija ir pieejama globālā grāmatu servisa katalogā?

Globālā grāmatu servisa katalogā šobrīd ir reģistrēti vairāk nekā 600000 nosaukumu, tostarp 400000 audiogrāmatu DAISY formātā, 20000 audiogrāmatu MP3 formātā, 95000 teksta grāmatu DAISY formātā, 78000 elektronisku Braila grāmatu, 14000 elektronisko grāmatu citos formātos un 7000 Braila nošu.

Šobrīd lielākais grāmatu skaits ir pieejams angļu (153 000), franču (98 000), zviedru (89 000), nīderlandiešu (66 000) un spāņu (41 000) valodās. Krievu valodā pieejamas tikai 600 grāmatas, jo lielākā bibliotēka (Krievijas valsts Neredzīgo bibliotēka) vēl nav veikusi kataloga integrāciju šajā servisā. Pasaules bibliotēkas piedāvā plašu pielāgotās informācijas klāstu, sākot ar daiļliteratūru līdz pat mācību grāmatām.

Kā es varu saņemt grāmatu no globālā grāmatu servisa?

Kopējais grāmatu katalogs nav publiski pieejams, tādēļ visas darbības ir jāveic ar Latvijas Neredzīgo bibliotēkas starpniecību.

Ja Tevi interesē kāda autora darbi vai kāda konkrēta grāmata, tad nodod šo informāciju mūsu bibliotekārēm klātienē, rakstot e-pastu vai zvanot. Neaizmirsti norādīt arī vēlamo formātu un valodu.

Tālāk bibliotēka pārbaudīs, kas ir pieejams katalogā, un izveidos pieprasījumu. Ja kāda organizācija jau iepriekš ir šo grāmatu pieprasījusi, tā nekavējoties būs pieejama lejupielādei, bet pretējā gadījumā var nākties gaidīt vairākas dienas, līdz pieprasījums tiks izpildīts un faili augšupielādēti.

Globālā grāmatu servisa grāmatas var saņemt klātienē — iekopējot zibatmiņā, vai arī attālināti — saņemot uz e-pastu saiti, kas ir aktīva 4 nedēļas.