Latvijas Neredzīgo bibliotēka izdevusi latviešu tautas pasaku “Eža kažociņš” vieglajā valodā. Tā ir pirmā grāmata, ko bibliotēka pašu spēkiem tulkojusi vieglajā valodā. Grāmatas atvēršanas svētki notiks 18. oktobrī plkst. 14.00 bibliotēkas telpās Rīgā Strazdumuižas ielā 80.
Latvijas Neredzīgo bibliotēka ir lielākais pielāgotās literatūras (audio formātā, palielinātā drukā un Braila rakstā) izdevējs Latvijā. Šogad bibliotēka uzsāka grāmatu pielāgojumu arī vieglajā valodā. Tas notiek sadarbībā ar Vieglās Valodas aģentūru un biedrību “Rīgas pilsētas “Rūpju bērns””. Pirmā bibliotēkas tulkotā grāmata vieglajā valodā ir latviešu tautas pasaka “Eža kažociņš”. Šobrīd “Eža kažociņš” izdots parastajā iespieddrukā, taču nākamgad to plānots reproducēt arī audioformātā un Braila rakstā.
Otrdien, 18. oktobrī plkst. 14.00, Latvijas Neredzīgo bibliotēkā Rīgā, Strazdumuižas ielā 80, notiks grāmatas atvēršanas svētki, kurā piedalīsies arī Vieglās Valodas aģentūra, biedrības “Rīgas pilsētas “Rūpju bērns”” Dienas aprūpes centra “Cerību tilts” audzēkņi u.c. vieglās valodas mērķauditorijas pārstāvji.
Atgādinām, ka Latvijas Neredzīgo bibliotēkas mērķauditorijā ietilpst arī cilvēki ar citādām lasīšanas un uztveres grūtībām. Starp viņiem ir arī cilvēki, kuri vēl tikai mācās latviešu valodu, tāpēc viegli uztverami teksti ir īpaši svarīgi, uzsākot jaunas valodas apguvi.
Informējam, ka pasākumu fotografēs. Iegūto materiālu bibliotēka ievietos publiski pieejamā vietā, t.sk., internetā. Ja nevēlies, lai tu tiktu fotografēts, tad pirms pasākuma par to pasaki bibliotekāram!
Informāciju sagatavoja
Gunta Bite
Braila raksta nodaļas vadītāja
29137112